Setiap buku mempunyai kelebihan dan kekurangan tersendiri. Begitu juga dengan terjemahan Al-Quran samada yang berbahasa Melayu, Inggeris dan sebagainya. Hanya Al-Quran itu sendiri yang sempurna kerana ia kalam Tuhan. Manakala terjemahannya adalah kerja manusia berdasarkan ilmu yang dimiliki dan dikurniakan Ilahi.
Terkini terjemahan Al-Quran perkata dari Indonesia semakin mendapat tempat dikalangan pencinta Al-Quran yang mahu memahami dan mendalami makna ayat-ayat Allah yang sempurna itu. Saya memiliki kedua-dua jenis terjemahan seperti dalam gambar.
Terkini terjemahan Al-Quran perkata dari Indonesia semakin mendapat tempat dikalangan pencinta Al-Quran yang mahu memahami dan mendalami makna ayat-ayat Allah yang sempurna itu. Saya memiliki kedua-dua jenis terjemahan seperti dalam gambar.
Terjemahan perkata (oleh syarikat Syami)l adalah terjemahan ayat-ayat Al-Quran bagi setiap kata. Hanya satu warna(setahu saya). Disertakan dengan penanda Quran yang menyatakan ayat-ayat yang serupa dalam Al-Quran.
Terjemahan perkata (oleh syarikat Maghfirah.) Terdapat pelbagai warna dipasaran seperti hijau, merah dan biru. Disertakan dengan Asbab-ul-Nuzul(sebab turun ayat). Senangnya ada beg kain sekali, mudah dibawa kemana-mana(bagi yang suka masukkan dalam beg).
No comments:
Post a Comment